nedeľa 20. februára 2011

Medzinárodné jazykové skúšky

Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom je veľmi výstižné príslovie. Každý vie, že bez znalosti nejakého toho cudzieho jazyka sa obzvlášť v dnešnej dobe len veľmi ťažko zaobíde. Predsa len by sme ale mohli toto staré slovenské príslovie poupraviť tak, aby ešte lepšie vystihovalo súčasnú situáciu: vieš toľko jazykov, koľko máš certifikátov. Maturitou z angličtiny na žiadneho zamestnávateľa dojem neurobíte, zato skúškou EBC (English for Business Communications) určite áno.


Rastúci počet jazykových škôl odráža rastúci záujem Slovákov doplniť si jazykové vzdelanie. Ponuka ich kurzov sa hemží skratkami typu CAE, ÖSD alebo CILS. Aby ste sa v nich lepšie orientovali, pripravili sme pre vás prehľad niekoľkých medzinárodných jazykových certifikátov.

Angličtina

V Slovenskej republike je zo skúšok z angličtiny najznámejšie súbor testov s názvom Cambridge ESOL Examinations, ktorého súčasťou je všeobecná aj obchodná angličtina. Do tohto uceleného súboru sa radí skúšky KET (Key English Test; určená začiatočníkom), PET (Preliminary English Test; pre mierne pokročilých), FCE (First Certificate in English; úroveň stredne pokročilá), CAE (Certificate in Advanced English, pre pokročilých) , CPE (Certificate of Proficiency in English; už kvalifikovaná znalosť). Súčasťou je aj IELTS (International English Language Testing system), čo je praktický test dostupný v modifikáciách od začiatočníka až po veľmi pokročilého používateľa jazyka.

Angličtinu si môžete otestovať aj v skúškach City &Guilds. Ich štruktúra je obdobná ako u skúšok ESOL; zameriavajú sa na obchodné aj všeobecnú angličtinu a majú verzie určené pre začiatočníkov aj pokročilých. Testy sú označované skratkou Iesolo (International English for Speakers of Other Languages).

Certifikát často znamená viac než maturita z jazyka


Okrem toho ešte existujú európske jazykové skúšky TELCO (The European Language Certificates) a ECL (European Consortium for the Certificate od Attainment in Modern Languages).


Play Euro Millions online


Nemčina

Čo sa nemčiny týka, sú u nás najrozšírenejšie certifikované skúšky organizované Goetheho inštitútom a organizácií ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch). Vybrať si môžete medzi všeobecnou i odbornú nemčinou aj medzi rôznymi úrovňami pokročilosti.

Skúšky z nemčiny môžete rovnako ako v prípade angličtiny zložiť v rámci TELCO alebo ECL.

Francúzština

V prípade francúzštiny sa skladajú skúšky DELF / DALF. Certifikát DELF (Diplom élementaire de language français) môžete získať pre kategórie mierne pokročilý a stredne pokročilý. Certifikát DALF (Diplome approfondi de language français) je určený pre skutočne pokročilých francúzštinárov.

Ďalšie jazyky

Ak viete taliansky, môžete zložiť medzinárodné skúšky CILS (Certificazione di Italiano come Lingua straniero) alebo PLIDA (Progetto Lingua Italina Dante Alidhieri).

V prípade španielčiny existujú skúšky DELE (Diploma de Español como lengua Extranjera).

piatok 18. februára 2011

Pôvod slov

Jedným z dôsledkov normanskofrancouzského vplyvu je, že anglická slovná zásoba je pomerne rovnomerne rozdelená medzi slová germánska (väčšinou staroanglickej) a slová latinská (resp. starofrancouzská, resp. Anglonormanská). Bolo vytvorených už mnoho štatistických prieskumov zachytávajúce vzájomné pomery, žiadny z nich však nebol všetkými lingvistu úplne prijatý.

Počítačový prieskum 80 000 slov zo staršieho Shorter Oxford Dictionary uverejnený v Ordered Profusion Thomasom Finkenstaedtem a Dieter Wolffom v roku 1973 napríklad uvádza pôvod z oblastí langues d'oi "l vrátane francúzštiny a staronormanštiny 28,3%, z latinčiny vrátane latinčiny moderné vedecké a technické 28, 24%, z ostatných germánskych jazykov (vrátane slov priamo prevzatých zo staroangličtiny) 25%, z gréčtiny 5,32%, z ostatných jazykov menej než 1%.

Iný prieskum Josepha M. Williamsa v Origins of the English Language medzi desiatimi tisícami slov prevzatých z niekoľkých tisícov obchodných listov nachádza francúzštinu (langue d'oi "l) 41%," pôvodný "angličtinu 33%, latinčinu 15%, dánčinu 2%, holandčinu 1 % a ostatné 10%.

Isté však je, že 83% z jedného tisíca najčastejších anglických slov má anglosaský pôvod


Play Euro Millions online

utorok 15. februára 2011

Angličtina pre lenivcov

Pozrieť cenu
Kúpiť


Učili ste sa angličtinu v škole, snažili ste si ju opakovať, ale vždy ste knihu zavreli na úvodných lekciách? Nebaví vás školometská teórie? Lepšie si pamätáte slovíčka, ktoré použijete ihneď v praxi?

Publikácia Angličtina pre leňochov a večných začiatočníkov obsahuje kapitoly práve pre vás:

* Predstavenie sa
* Vyrážame za zábavou
* Najčastejšie otázky
* Nakupovanie
* Cestovanie
* Angličtina pre prežitie

Jazykové minimum s vami prejde tak, že sa pri učení nebudete nudiť. Naopak sa pobavíte!

Pomôže vám k tomu aj priložené interaktívne CD s AUDIO i VIDEO nahrávkami. Prajeme vám veľa zdaru pri posune vpred!

Pozrieť cenu
Kúpiť



Play Euro Millions online

sobota 12. februára 2011

Slovná zásoba

Slovná zásoba angličtiny obsahuje najväčší podiel slov cudzieho pôvodu, prevažne z románskych jazykov hlavne z francúzštiny napr (language-langue-jazyk, grand-grande-veľký, parrot-perroquet-papagáj). Slová germánskeho pôvodu ("pôvodný" avoir alebo odvodená zo škandinávskych jazykov) okrem iného vrátane všetkých zámen a spojok bývajú kratšie ako latinská slová a sú bežnejšie v každodennej reči. Dlhšie slová latinská sú často považovaná za elegantnejšie alebo učenější alternatívy. Nadmerné používanie týchto slov je však všeobecne považované za nevhodné.

V mnohých prípadoch je možné voliť medzi germánskymi a latinskými synonymami. V niektorých prípadoch sa potom pridáva aj variant francúzska odvodená od rovnakého latinského základu. Znalosť týchto variantov umožňuje hovoriacemu dobre kontrolovať formálnu úroveň jeho jazyka. Ak chce napríklad v diskusii uviesť argument veľmi priamo, väčšinou zvolí germánske slovo. Naopak latinská a francúzske slová budú väčšinou používaná v písanom prejave alebo hovorenej reči formálne.

Bohatstvo jazyka potom spočíva v množstve rôznych variantov rozdielnych významov a odtieňov umožňujúcich komplexne a presne vyjadriť odtiene popisovaných myšlienok. Angličtina je typická aj svoju celkovú veľkú slovnou zásobou v oblasti aktívnej slovnej zásoby a svoju prispôsobivosťou. Do bežného použitia ľahko prijíma technické termíny, často dokonca celé nové frázy. Nové významy veľmi často a tiež veľmi ľahko vytvára starým slovám slang.

streda 9. februára 2011

História

Germánske hovoriace kmene z rôznych častí severozápadného Nemecka (Sasi, Anglovia) a Jutska (Jutové) v piatom storočí nášho letopočtu vpadli do východného Anglicka. Tu sa ich jazyk, anglosaštiny, rozšírila bud tým, že novo prichádzajúci pôvodné keltské obyvateľstvo vytlačili, alebo došlo k postupnej asimilácii a pôvodní obyvatelia postupne jazyk a kultúru novej panujúcej vrstvy prijali. Angličtina je teda svojím pôvodom anglofríský jazyk.

Nech už bol postup jej rozširovanie akýkoľvek, jednotlivé germánske dialekty sa časom zlúčili do jazyka dnes nazývaného "staroangličtine" ktoré pripomínal niektoré dnešné nárečí severozápadného pobrežia Nemecka a Holandska (resp. Frízsky). Písaná angličtina si dlho ďalej udržiavala svoju syntetickú štruktúru a viacmenej bola tvorená jedným literárnym štandardom. Oproti nej hovorená staroangličtine túto štruktúru postupom času strácala a stávala sa viac analytickú. Prišla o komplexnejší systém práce s podstatnými menami a začala sa viac spoliehať na predložky a pevné poradie slov. Predpokladá sa tiež, že bola ovplyvňovaná vývojom britonských jazykov. Neskôr bola ovplyvnená aj príbuznú staronorštinou patriaci medzi severogermánskej jazykmi ktorú používali Vikingovia usídlenie predovšetkým v severných oblastiach a pri východnom pobreží až k dnešnému Londýnu v historickej oblasti dnes známej ako Danelaw.

V roku 1066 si Anglicku podmaňujú Normani. Ďalších tristo rokov tak normandskí králi a vysoká šľachta používa iba anglonormanštinu blízko príbuznú starofrancouzštine. Do staroangličtiny prechádza veľa normanských slov, neskôr je množstvo slov prevzaté iz latinčiny a gréčtiny a v slovnej zásobe zostávajú až do dnešných dní. Normanský vplyv silne ovplyvňuje vývoj jazyka v nasledujúcich storočiach aby vyústil do "Stredná angličtiny" ("Middle English").

Počas pätnásteho storočia prešiel jazyk veľkými zmenami výslovnosti samohlások a londýnsky dialekt angličtiny sa rozšíril v administratíve a štátnej správe. K štandardizácii jazyka prispel aj rozvoj kníhtlače. Počiatky modernej angličtiny tak možno vysledovať v období života Williama Shakespeara.

V roku 1755 Samuel Johnson vydáva prvý slovník angličtiny - Dictionary of the English Language - a vytvára ním prvý jazykový štandard. Roku 1828 uverejňuje v Spojených štátoch Noah Webster vlastný slovník ktorým angličtinu zjednodušuje a modernizuje hoci sa mnohé jeho novotvary neuchytili av používania zostali konzervatívnejší Johnsonovho slová.

Pre modernú angličtinu je príznačné, že sa delí na jednotlivé národné varianty v rámci sveta (americká angličtina, austrálska angličtina atď) a navyše do nej vďaka medzinárodnému obchodu, dnes už bývalej koloniálnej ríši a internacionalizáciu opäť vstupuje veľa slov z cudzích jazykov. Vďaka industrializáciu a veľkým spoločenským zmenám v dobe priemyselnej revolúcie a neskôr v priebehu a medzi oboma svetovými vojnami dochádza najmä vo Veľkej Británii k zmenšovaniu rozdielov jazyka jednotlivých spoločenských vrstiev. Výrazný vplyv má začatí rádiového vysielania v dvadsiatych rokoch dvadsiateho storočia ktoré nielenže vytvorilo prostredníctvom BBC dnešnej jazykový štandard, ale zároveň pomohlo začať uvoľňovanie jazyka a šírenie a miešanie jeho jednotlivých akcentov tak, ako je tomu dnes.

pondelok 7. februára 2011

Rozšírenie angličtiny vo svete

Dnes sa anglicky hovorí v mnohých krajinách sveta. Ako materinský jazyk figuruje okrem iného v týchto krajinách:

* Spojené kráľovstvo
* Írsko
* Spojené štáty americké
* Austrália
* Nový Zéland
* Kanada
* Juhoafrická republika

Je však používaná v mnohých krajinách ako jeden z úradných jazykov (India, Kanada, Južná Afrika).

Používa sa však aj medzi ľuďmi z rôznych krajín, ktorí si navzájom nerozumejú, ale používajú ju ako medzinárodný dorozumievací prostriedok.

Kvôli rozšíreniu v krajinách, kde nie je materinským jazykom, sa vyvinulo mnoho mutácií angličtiny miešaním s jazykom danej krajiny. Tieto dialekty sa nazývajú menami, ktoré vznikli ako slovné hračky najčastejších chýb vo výslovnosti:

* Japlish v Japonsku, v Japonsku je angličtina určená vo znakoch, teda majú tendenciu pridávať do slov samohlásky naviac (Japlish - Japulish, ...)
* Franglais pre spojenie francúzštiny a francúzskeho slova Anglais (angličtina)
* Spanglish pre latinskoamerické prisťahovalcov zo slov Spanish English (španielska angličtina)
* Swenglish (Swedish English) pre švédčinu

Neobratná angličtina v podaní Čechov, ktorí do nej hrozí zavlečenie českú vetnú stavbu a ďalšie bohemismy, býva niekedy označovaná ako Czenglish.

Anglicky sa dnes hovorí v nasledujúcich krajinách:

* Americká Samoa, Americké Panenské ostrovy, Anguilla, Antigua a Barbuda, Aruba, Austrália, Bahamy, Barbados, Belize, Bermudy, Botswana, Britské indickooceánske teritórium, Britské Panenské ostrovy, Brunej, Cookove ostrovy, Čína, Dominika, Dominikánska republika, Eritrea, Etiópia, Falklandské ostrovy, Fidži, Filipíny, Gambia, Ghana, Gibraltár, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guyana, Honduras, India, Írsko, Izrael, Jamajka, Juhoafrická republika, Kajmanie ostrovy, Kambodža, Kamerun, Kanada, Keňa, Kiribati, Libanon , Lesotho, Libéria, Malawi, Malajzia, Malta, Marshallove ostrovy, Maurícius, Mikronézia, Montserrat, Namíbia, Nauru, Holandské Antily, Nový Zéland, Nigéria, Niue, Norfolk, Pakistan, Palau, Papua-Nová Guinea, Pitcairn, Portoriko, Rwanda , Saint-Pierre a Miquelon, Samoa, Severné Mariány, Seychely, Sierra Leone, Singapur, Somálsko, Spojené štáty americké, Srí Lanka, Svätá Helena, Svätá Lucia, Svätý Krištof a Nevis, Svätý Vincent a Grenadíny, Svazijsko, Šalamúnove ostrovy, Tanzánia , Tokelau, Tonga, Trinidad a Tobago, Turks a Caicos, Uganda, Vanuatu, Zambia, Zimbabwe

Úradným jazykom je angličtina v týchto krajinách:

* Primárny - Spojené kráľovstvo, Spojené štáty, Austrália, Nový Zéland, Antigua a Barbuda, Bahamy, Barbados, Bermudy, Dominika, Gibraltár, Grenada, Guyana, Jamajka, Svätá Lucia, Svätý Krištof a Nevis, Svätý Vincent a Grenadíny, Trinidad a Tobago , jeden zo 6 jazykov OSN
* Jeden z hlavných - Belize, Hongkong, India, Írsko, Juhoafrická republika, Kanada, Singapur, Európska únia
* Doplnkový - Argentína, Fidži, Filipíny, Ghana, Gambia, Kamerun, Keňa, Kiribati, Kostarika, Lesotho, Libéria, Mikronézia, Namíbia, Nigéria, Nikaragua, Malta, Marshallove ostrovy, Pakistan, Panama, Papua-Nová Guinea, Samoa, Sierra Leone, Svazijsko, Šalamúnove ostrovy, Tanzánia, Zambia, Zimbabwe